ROSAJANSKI DOLUNO - Dulïna se nalaža tu-w Reġuni Friuli-Venezia Giulia. Göra Ćanïnawa na dilä di mërä ta-mi to Laško anu to Buško nazijun.
State ascoltando, ITALY RVR Radio Val Resia.Le trasmissioni in Lingua Resiana sono a cura di Tiziano Quaglia.Saranno trasmissioni settimanali dalla Domenica fino al Sabato successivo con i seguenti orari: Ore 13:00 e Ore 21:00 tutti i giorni. Ci sarà anche una edizione notturna alle ore 03:00 per favorire gli ascolti da oltre Oceano ( ore 20-21-22 in U.S.A. e intero continente Americano).---- You are listening to, ITALY RVR Radio Val Resia.Le broadcasts Resian Language are by Tiziano Quaglia. They will be broadcast weekly from Sunday until next Saturday at the following times: 13:00 and 21:00 every day. There will also be a night edition at 03:00 order to attract listeners from overseas (20-21-22 hours in the US and the American continent)


IL SITO DEDICATO A TUTTO IL POPOLO RESIANO CHE TENACEMENTE CONTINUA A DIFENDERE LINGUA,CULTURA E TRADIZIONE


Il Popolo Resiano, lotta contro l'imposizione all'appartenenza alla Minoranza Nazionale Slovena

martedì 18 novembre 2008

Sostegno dalla Provincia alla minoranza Resiana

Un sostegno alla minoranza resiana arriva da Consiglio Provinciale di Udine.Il capogruppo del Pdl, Renato Carlantoni, ha infatti presentato un ordine del giorno nel quale chiede alla Giunta guidata da Pietro Fontanini di farsi promotrice con la Regione, il Governo e il Parlamento, della neccessità di modificare l'articolo 2 della legge 15 dicembre 1999 numero 482. In particolare, si chiede il riconoscimento, la tutela e la valorizzazione della specifica identità culturale, linguistica e storica delle Lingue denominate "natisoniano", " po nasen" e "resiano".  "La legge 482 - ha spiegato Carlantoni - prevede la tutela, sul territorio regionale, della lingua germanica, di quella slovena e di quella friulana. Visto che anche la minoranza germanofona distingue, correttamente, al propio interno, le parlate di Sauris e Timau, sarebbe opportuno che anche le Comunità linguistiche storiche della provincia di Udine, e cioè quelle della Val Resia, delle Valli del Natisone e delle Valli del Torre, avessero un loro riconoscimento specifico nell'ambito della legge di tutela". Fino ad oggi infatti, queste tre comunità sono state raggruppate in maniera indistinta, nella minoranza linguistica slovena. "L'obbiettivo - ha proseguito Carlantoni - è quello di operare una precisa distinzione tra la tutela della minoranza linguistica slovena e la salvaguardia delle comunità linguistiche storiche delle tre valli della Provincia di Udine. Dato anche atto - ha precisato il capogruppo del Pdl - che i consiglieri comunali di riferimento hanno precisato di volere non già la tutela della minoranza slovena prevista per legge, bensì la tutela delle parlate, dei dialetti locali o della lingua autoctona di origine slava, effettivamente ed esclusivamente parlata dalle comunità linguistiche storicamente presenti sui territori comunali delle valli citate".

1 commento :