>Alore ni ciuiaio da to upie us te patoche: “to chi ioce, to ie mo! To chi ni ioce, to ni mo! Dirsisi to sculiave anu ia to lipe.” Alore usì so capili da duiacessa bila sminila uotrochè.
>Ti stari, ti chi so vedali dulgo uocu duiaces, da cacu ni dilaio, da cacu ni si io misliio, ni so riclì tau te boga dua mlada: “Gnan mata si tét coi dobrè! Na uan ni uracia uotroca, sin chi na ni bo vidala da gnì ie uosćiapal.” >Alore to naslo duiachicja do isci, anu nu malu sis travi, nu malu sis ti pravin mlicon, an pocel itit na boie anu nu malu po botu an uosciapal. >To bilu vis no lipe to male duiacessu sis ni zaffaroni, macoi chi to bilu duì: to iedlu coi sis rocami, to ni telu bit scessanu, to ni telu bit umuitu anu to udilu spát nutus din pepel. Cjé ni so scleli, to fucalu tei tuze anu to pa grislu. So bile prislè dwa lete, anu duiacessa ni tela se pocasat. >“Ce na ni paraia, to pride ricit da nash te mali busaz an bo umuir sa mrason uo sa lacato tas te gosdè.” na giala ta boga mati chi na mela rudi itù pinsir. >Sin chi no nuc ta lete, no nuc cence lune, ni ciuiaio da to upie ta suna: “Sgangasgo! Smamo smo!” Te dua mlada to bilu smlidu tei dvi buli, anu to male to bilu usdiǧnulu glauo, anu to puslusalu svaianu, nu gledalu tau dure. “Sgongo!! Ciuffarcizu smo!!” to spet saupuilu. >Alore to male, to viscucilu us pepala, to naredilu ta po isci usè no samo farado, to vilatló dure anu to sló nu upuilu: “Sgarangangai! Sgarangangai! Sgarangangai!” Napre dopo to bilu usè cidin, sa ciulu macoi grighicie grighiciat. “Na si paslà ga po, anu gnan soua vis sama!” recal te bog mush, anu uoná se giala iocat. Ma napre dopo to ciuie da to ioce, anu to bilu vis no uotrosche iocagne. >To se navialu tas taregn, anu to naleslu gni toga malaga, pusćienaga itù samaga, sivaga nu sdravaga. To si ga uselu nu ga paialu nutu isho; to si ga daialu din tumu drughimu sa si ga busnuat, sa mu brissat sulsize, sa ga dirsat ta par sirzu. >An bil uoblacen tei din babacicj sis ni uopciin cusufon, an mel pa tei ne scornicize pascite sis ni vlichi ponti, nu lasse dulghe dos crish. Duiacessa na bila ga dirsala liuce chi na moglá, anu du vi cacu no dubruto na pa mu tela anu coi to io costalu ga uratit. Ma na bila pa uona mati, anu nei sat na se dizidinala anu na paslá si pó gni Sganghicia. >Fonte: >Dorina Di Lenardo, Il Giornale di Resia; 11/1, 2000; pp. 5-6. >Lingua: Resiano Tratto dalla Pagina Facebook "La Val Resia e le bellezze della natura".mercoledì 19 novembre 2025
RESIAN LANGUAGE (San Giorgio)
>DUJACESSA - Na rosojenka praviza pu Bisken.
>Una favola resiana (variante di S.Giorgio)
>Original Resian language (UNESCO)
>Tau ti stari timpa, ko sde u Resie bila makoi tu nu sde na isciza anu tas te gosdé so stali duiacavi nu duiacesse, bil se naredil din fat chi an se pravil lite nu lite dopo.
>Onde dua mlada, mush anu saná, to bilu sclò kopat tau uilasej goro sa Urbiaze anu to melu sa gnimi pa no male tau povaiù. Uonà pulila to male tau peste, anu uon scil ta sa gnu sis impresti anu sibilizo tana Korbi.
>Prit ki se giat Kopát, mati dala push tu mu malamu, anu tadii na ga na poiala spat nutuu sibilizo, tapod din uorej,tau sinzo.
Sa intantis, tauneu gosgnimu potocu, duiacessa
gledala utosna. Na mela pa uonà no male, ma gni to bilo bulnu, to bilo bassanu scul po usin suotè anu to ni melu farcize pa vić sa iocat. Duiacessa na si ciula da to male cjé i umurit anu na bila dispirana. Na ma bi bila jedla kei, forci cac coran chi na ni misce iest, anu scusa mlicu na bila risvalagnala to male.
>Tadii usè na din bot, na se dizidinala, na usela uotrocà anu na duriavala duitit ta ti sibilizi. Na popadla to male chi spalu, na giala nutur gnì to bulne anu na io dala naset tei vitar. To male bulne chi to se ciulu sapusćiano, to se gialu uriscat, tadei mati, ta chi bila tau gnivi, na spustila lopato anu na se naviala videt da co ma te mali. Co na vidala da co iè tau sibili, na se giala uriuvet, nu si tesat lasse. So itti parslí pa usì ti iudi chi so copali tas Poie, ma du mogal i pomagat chei, boghi gnei!
Etichette:
articolo 2025
,
documenti
,
Lingua Resiana
,
notizie storiche - ricerche
,
ricerche
Iscriviti a:
Commenti sul post
(
Atom
)


Nessun commento :
Posta un commento