Il giorno 16 c.m. si è riunito il Consiglio Comunale di Resia per trattare diversi argomenti inseriti nell’ordine del giorno.
A conclusione dei lavori, c’è stato un laconico comunicato del Sindaco Sergio Barbarino il quale ha informato l’assemblea che dal 19 febbraio avrebbe avuto inizio il corso di lingua slovena per i dipendenti comunali.
Alla richiesta di ulteriori informazioni in merito da parte del sottoscritto, Barbarino ha riferito che il suddetto corso sarebbe stato finanziato con contributi provenienti dalla legge che tutela le minoranze linguistiche slovene, e non dalle risorse del Comune.
E’ intervenuta l’assessore alla cultura, la quale ha ribadito che l’avvio del corso di sloveno è legittimo in quanto rispetta anche i principi della suddetta legge.
Quindi, concittadini di Resia, un altro passo è stato compiuto verso quel progetto di slovenizzazione messo in atto da un esiguo gruppo in maniera non democratica imponendo scelte non condivise dalla maggioranza della popolazione.
Per il momento il corso è rivolto soltanto ai dipendenti comunali. Poi ? Si rivolgerà anche ai dipendenti dell’ufficio postale, della BCC, della farmacia, del Parco delle Prealpi Giulie e in ultimo al parroco di Resia?
Qualcuno penserà che si è toccato il fondo: neanche per idea!
La prossima mossa? Sempre in ottemperanza alle “benedette” leggi n° 482, n° 38 e l’imminente n° 205 ( negli ambienti politici è data già per scontata) sventolerà sul municipio anche la bandiera slovena che sancirà che Resia è Slovena.
Senza dubbio ci capiterà ancora di peggio. Comunque, nulla è più umiliante del sentirsi “ stranieri in Patria”.
A questo punto mi rivolgo alla popolazione resiana che non si sente “minoranza slovena” affinché faccia sentire al sindaco la propria voce di disapprovazione, prima che sia troppo tardi!
Non è tempo di far finta di non vedere e di non sapere ciò che sta succedendo.
Carlo Altomonte
( consigliere comunale di minoranza )
Cjâr Carlo Altomonte
RispondiEliminao capìs che al vueli stiçâ la int, ma o precisi che ni te 482/99 e o pensi ni te leç 38/2001 a son previodudis bandieris te fornidure dai finanziaments ai ents che ju domandin. Se si à voie di jessi credibii e puartâ indevant une idee, si varès di evitâ di dî monadis. Cun dut rispiet, Christian Romanini
Conseîr comunâl a Maian.
Ps: e po i finanziaments de 482/99 a rivuardin dome la publiche aministrazion e duncje ni parochie, bancje...
E' assolutamente vero che non bisogna assolutamente cadere nella trappola della nazionalità . L'importante è trovare il modo di difendere la nostra lingua la nostra cultura , la nostra musica . CHRIS77 nella sezione notizie storiche ci sono dei vecchi cognomi, se hai possibilità aiutaci a fare delle ricerche in merito . mandi da turan1964
RispondiEliminamandi turan
RispondiEliminala mê cognossince limitade dal argoment, no mi permet di jessi tant util par chel che al rivuarde la ricercje onomastiche.
Ma se o pues dâ un contribût, no mi tiri indaûr.
Mandi turan e saludimi Sergio Chinese
Ce centrial la bandiere slovene cul jessi minorance intun Stât?
RispondiEliminaI sud tirolês a son todescs di citadinanze taliane e cuindi a an la bandiere taliane, par fâ un esempli. Mi pâr che chest sior al vedi lis ideis confusis.
Se la leç 482 e dîs che i resians a son une minorance slovene la colpe al massimo e je de leç taliane, no de Slovenie!!!
Che il sior Altomonte al presenti lis sos rimostrancis al indiriz just!!!
Mandi Dree tu âs reson.. Mi samee che chei che a àn scrit no àn dat
RispondiEliminaneancje une cjalade al test des leçs che a prudelin dutis lis lenghis
minoritariis in Italie e par cui ancje la marilenghe, il todesc di
bolzan e dulintor, lis lenghis tabaiadis in Sardegne….
Vedût che no sai trop su chest teme, o ai let i ultims articui su la
Patrie, ai cirût su internet e ai cjatât alc ancje in biblioteche. Da
chel che o ai podût lei, mi samee che ducj chescj scrupui sono
infondâts; dut câs i tescj che o ai consultât a disin che il rosean al
aparten ae famee dai dialets slovens (ancje se cun tantis
particolaritâts e strambariis) presinte no dome in Slovenie, ma ancje in
Carinzie e in cualchi bande de Ungjarie. Fin cumò no ai cjatât tescj cun
teoriis diviersis… Podaressiso indicami cualchidun? O ai ancje
scuvierzût che inte valade a son presints dialets diviers e che tra un
paîs e chel dongje si capissin avonde pôc.
Mandi e graziis
Giovalù79
Bravo Altomonte, continui ad informare i resiani e non se la prenda le "monadis" come dice Romanini le scrivono Lui e gli altri.
RispondiEliminaCon simpatia Alba Di Lenardo Vissach