Ecco l'ennesima prova che il Resiano non è Sloveno. Questo video è stato girato a Resia e quando parlano Resiani in Resiano viene automaticamente sottotitolato in Lingua Slovena. Vuoi vedere che gli Sloveni non ci capiscono.
domenica 25 ottobre 2009
Video RTV SLO1 con sottotitoli
Iscriviti a:
Commenti sul post
(
Atom
)
Sono stato a teatro e in scena parlavano in napoletano......in alto sopra il palcoscenico, scorreva la traduzione in lingua italiana!
RispondiEliminaEppure il napoletano è considerato un dialetto della lingua italiana!
però il napoletano, anche quello poco scolarizzato, sa leggere l'italiano cosa che a me resiano non riesce con lo sloveno.
RispondiEliminaFC
pure nel film di Roberto Saviano c'erano i sottotitoli in Italiano.
RispondiEliminail resiano sa comunque capire lo Sloveno o forse lo capiva solo quando gli conveniza andare a fare la spesa in Solvenia ?
adesso non lo capisce più ?
non ci tengo proprio....
RispondiEliminanon per questo mi rimangio quello che ho scritto sopra.
Ma chi ci vuole Sloveni ?
nemmeno loro :-)
avrebbero semplicemente dei problemi in più...
A noi invece converrebbe di sicuro visto l'andazzo
sempre pronto alle birre... in tedesco mi viene bene anke a me noch eine runde :-) e, credimi, il tedesco lo capiscono più del resiano in slovenia. Nei miei giri a Lubjana riesco a farmi capire più in tedesco, inglese o italiano che con il mio dialetto resiano. sarebbe, per assurdo, come se noi nn capissimo il triestino che è un dialetto italiano. Natale sei giù o te ne rimani nella dolce e fredda Deutschland?
RispondiEliminaCiao Franco,
RispondiEliminano no io rimango qui nella dolce e fredda Germania,non mi sposto molto volentieri in inverno e poi fa freddo pure li a Resia d´inverno,ci vediamo il prossimo anno ad Agosto o.k.
ciao Giorgio