ROSAJANSKI DOLUNO - Dulïna se nalaža tu-w Reġuni Friuli-Venezia Giulia. Göra Ćanïnawa na dilä di mërä ta-mi to Laško anu to Buško nazijun.


IL SITO DEDICATO A TUTTO IL POPOLO RESIANO CHE TENACEMENTE CONTINUA A DIFENDERE LINGUA,CULTURA E TRADIZIONE


Il Popolo Resiano, lotta contro l'imposizione all'appartenenza alla Minoranza Nazionale Slovena

lunedì 20 agosto 2007

Si alla tutela della lingua e cultura Resiana

No all'imposizione della lingua slovena, che non appartiene a Resia e ai suoi abitanti. A sollevare il caso è il capogruppo Udc Roberto Molinaro dopo un incontro con il sindaco di Resia Barbarino. E il dibattito sulla tutela delle lingue minoritarie in Friuli V.G. prosegue. Anche l'Università di Udine -dice l'Udc- ha riconosciuto la peculiarità, non possiamo imporre lo studio dello sloveno. Il sindaco di Resia ha illustrato a Molinaro la forte preoccupazione di tutto il consiglio comunale circa il mantenimento della identità Resiana, in presenza di una imposizione della lingua slovena che non è parlata a livello locale. Gli esponenti dell'associazione Identità e Tutela Val Resia, che da tempo è impegnata ai diversi livelli per la ferma tutela della identità, dal canto loro, hanno ribadito la pecularietà del Resiano, lingua minoritaria diversa dallo sloveno, per la quale recentemente, l'Università degli studi di Udine ha rilasciato uno specifico attestato per l'insegnamento presso le scuole. Conseguentemente - spiega l'Udc - a loro avviso non può essere impartito da insegnanti di madre lingua slovena, come le norme in corso di approvazione imporrebbero. Gli esponenti dell'associazione , hanno annunciato il coinvolgimento delle altre comunità slavofone della provincia di Udine, interessate all'approvazione di una legge regionale coerente con la realtà dei parlanti la lingua minoritaria ed efficace in termini di tutela. Il capogruppo Udc Molinaro, ha assicurato la continuità di un impegno già da tempo assunto a fianco di quanti vogliono il mantenimento e la tutela di una identità linguistica e culturale, che riafferma il ruolo ed il protagonismo di una comunità locale ed il prularismo nel segno di concreta attuazione del principio di sussidiarietà, contro ogni imposizione esterna. Per questo ha  annunciato la presentazione di specifiche proposte emendative durante l'esame del progetto da parte del Consiglio Regionale, auspicando che l'amministrazione Comunale e le realtà associative  interessate sviluppino una ulteriore azione di sollecitazione nei confronti del Presidente della Regione e dei Gruppi Consiliari.


Udine 14 agosto 2007

venerdì 3 agosto 2007

TOLMEZZO 1912 -CUGINI Di Lenardo Turan-

I Di Lenardo Turan sono di Oseacco, ma avevano parecchie proprietà in Martignilas.


scansione0001
































Da sinistra in alto in piedi: 1)  Di Lenardo Giovanni Turan( Figlio di Stefano Sante),  2) Di Lenardo Stefano Turan ( originario di Martignilas abitava a Cave), 3) Di Lenardo Odorico Turan ( abitava a  Martignilas),   4) Chinese Stefano Sbranc (fratello della moglie di Di Lenardo Giuseppe Turan).           Seduti da sinistra :   5) Di Lenardo Stefano Sante Turan,  6) Di Lenardo Luigi Turan ( abitava a Tolmezzo),   7) Di Lenardo Giovanni Turan ( abitava a Martignilas).     Per terra seduti  da sinistra :   8) Di Lenardo Giuseppe Turan ( ta na blazo),    9) Di Lenardo .......... Turan (figlio di Luigi).

1 - 2 - 8 -Fratelli, il 5 è il Padre, i loro discendenti a Oseacco sono conosciuti come Santec, che deriva dal nome del loro Bisnonno Sante.

martedì 31 luglio 2007

San Pietro al Natisone e la scuola bilingue


http://www.dom.it/index.php?pag=art&cat=1&f=int&id=603


Leggete attentamente questo articolo, poichè a San Pietro al Natisone nella scuola bilingue sarebbe bello che la parlata locale potesse essere la madre Lingua per i suoi studenti, ma purtroppo non la insegnano, al suo posto viene insegnato lo sloveno. Cosa credete che a Resia insegneranno il Resiano dopo l'approvazione della legge 205 così come è stata stilata?

CHI MI TRADUCE?

http://www.dom.it/index.php?pag=art&cat=4&f=int&id=599


Questo articolo scritto in sloveno parla anche di Resia,se qualcuno può, me lo traduca.Grazie

COMUNICATO

Qualche giorno fa ( esattamente il 18 luglio ), ho ricevuto una lettera da parte di un avvocato di Gemona, che a nome del presidente di una associazione Resiana, mi informava che dovevo, per ragioni di mancata autorizzazione, cancellare due foto appartenenti a un archivio fotografico. Nessuna autorizzazione era stata concessa e quindi dovevo intervenire di conseguenza.  Subito mi sono dato da fare,gli ho telefonato, e dopo vari tentativi sono riuscito nell'intento. E' stato un colloquio sereno e sincero,alla fine ho dato da parte mia piena disponibilità a risolvere in tempi brevi l'incoveniente. Anzi vi dirò di più,siccome in qualche commento ho notato che si era sopra le righe, mi sono mosso di conseguenza e ho contattato una società che spero mi potrà risolvere questo problema, ovvero codificare la connessione per poi tirare le orecchie a chi mancherà di rispetto. Sono in attesa di un loro comunicato, speriamo positivo. L'avvocato nel frattempo mi ha pregato di aver pazienza e che entro una decina di giorni mi avrebbe telefonato per un incontro chiarificatore. In precedenza ho contattato anche la redazione del Gazzettino e del Messaggero Veneto per capire se potevo inserire i loro articoli integralmente sul blog. Per il momento solo il Messaggero Veneto mi ha risposto dicendo che purtroppo Kataweb aveva l'esclusiva.Per quanto riguarda l'altra testata sono in attesa. Comunque non preoccupatevi continuerò a informare Voi tutti anche se saranno dei riassunti brevi ,ma fedeli alla notizia.    


     Mandi anu Sbuhan

martedì 24 luglio 2007

RIFLESSIONE

Oggi, ho incontrato due persone di Stolvizza con cui mi sono trattenuto, ed abbiamo parlato con spirito libero della questione Resiana, ho cercato,come è di mio carattere,di trovare una sintonia che potesse mitigare la discussione cercando di far capire le mie ragioni sul problema. Devo ammettere che non è stato facile,e questo mi addolora. Dopo poco ci siamo salutati, e una volta solo il mio pensiero è ritornato sulle parole,sui discorsi,sugli sguardi. Una tristezza constatare come tutto ciò stia minando la nostra vita,la nostra amicizia e il nostro sentirsi Resiani. In questo preciso momento ho voluto scrivere queste poche righe, per ricordare quanto sia importante difendere SI  le propie idee, ma con rispetto, sempre, comunque, senza offendere nessuno, chiunque esso sia.                SBUHAN

mercoledì 18 luglio 2007

CONSIGLIO REGIONALE DEL FRIULI VENEZIA GIULIA

Comunicati Agenzia Consiglio Notizie




VI Comm: ddl tutela minoranza slovena, dibattito (1)


11 Luglio 2007, ore 13:16


(ACON) Trieste, 11 lug - RC - Dibattito generale, in VI Commissione consiliare - presidente Franzil (PRC-SE) - sul disegno di legge n. 205 sulla tutela della minoranza linguistica slovena.

CONSIGLIO REGIONALE DEL FRIULI VENEZIA GIULIA

Comunicati Agenzia Consiglio Notizie




VI Comm: ddl tutela minoranza slovena, ripresi i lavori (2)


11 Luglio 2007, ore 16:11


(ACON) Trieste, 11 lug - RC - La VI Commissione ha ripreso i lavori sul disegno di legge sulla tutela della minoranza linguistica slovena senza i consiglieri di Forza Italia Marini e Camber, ai quali si è unito Di Natale di AN. Ribadiamo la nostra necessità di fare degli approfondimenti. Non ci viene riconosciuta, lasciamo la Commissione - ha detto Marini. Solidarietà è così giunta da Di Natale, mentre da parte degli altri consiglieri veniva la richiesta di restare per portare ciascuno il proprio contributo. Non mi pare che si stia agendo senza rispettare i tempi - ha affermato il presidente Franzil (PRC-SE) - ma spiace vedere che alcuni non intendono lavorare con la Commissione.

CONSIGLIO REGIONALE FRIULI VENEZIA GIULIA

Comunicati Agenzia Consiglio Notizie




VI Comm: approvato ddl tutela minoranza slovena (3)


11 Luglio 2007, ore 18:32


(ACON) Trieste, 11 lug - RC - Margherita, DS, Cittadini per il Presidente, PRC-SE, PDCI a favore; UDC contro; Lega Nord astenuta; abbandono dei lavori, dopo la discussione generale, da parte di FI e AN: sono terminati così l'esame prima e l'approvazione poi, in VI Commissione, del disegno di legge che va a tutelare la minoranza linguistica slovena presente in Friuli Venezia Giulia.

CONSIGLIO REGIONALE FRIULI VENEZIA GIULIA

Comunicati Agenzia Consiglio Notizie




FI: Camber, sloveno e friulano, no viaggio-studio in Spagna


13 Luglio 2007, ore 12:59


(ACON) Trieste, 13 lug - COM/AB - Piero Camber, consigliere regionale di Forza Italia, interviene, con una nota, in merito alla legge sulla minoranza linguistica slovena discussa e approvata in VI Commissione, che definisce un gran pasticcio e molto costoso.