ROSAJANSKI DOLUNO - Dulïna se nalaža tu-w Reġuni Friuli-Venezia Giulia. Göra Ćanïnawa na dilä di mërä ta-mi to Laško anu to Buško nazijun.


IL SITO DEDICATO A TUTTO IL POPOLO RESIANO CHE TENACEMENTE CONTINUA A DIFENDERE LINGUA,CULTURA E TRADIZIONE


Il Popolo Resiano, lotta contro l'imposizione all'appartenenza alla Minoranza Nazionale Slovena

venerdì 15 giugno 2007

FRIULANITA'

A Cividale non c'è minoranza slovena


Messaggero Veneto    14 giugno 2007


Ho letto con interesse il resoconto de La Fraie de Vierte della Società filologica  friulana, " giornata di amicizia e cultura, ma anche di orgoglio friulano" che si è svolta nella giornata di domenica 10 giugno a Paularo alla presenza del presidente dottor Lorenzo Pelizzo e del presidente della provincia professor Marzio Strassoldo. Una festa fra canti,

TUTTO IL FRIULI SI MOBILITA

MINORANZE LINGUISTICHE IN FRIULI


Quegli italiani che si dichiarano sloveni


Messaggero Veneto    venerdì 15 giugno 2007


L'applicazione della legge 38/2001 ("Norme per la tutela delle minoranza linguistica slovena della regione Friuli Venezia Giulia") è prevista nel territorio in cui la minoranza è " tradizionalmente presente", su richiesta di almeno il 15% dei cittadini iscritti nelle liste elettorali,

martedì 12 giugno 2007

LINGUA E STORIA DELLA VAL RESIA

È stata approntata la bozza di quella che diventerà la legge regionale sulle minoranze linguistiche con il numero 205. Un’ altare alla minoranza linguistica slovena e nemmeno un distinguo, un piccolo cenno alla lingua resiana, perla della collana delle lingue slave che negli ultimi secoli ha meritato, per la sua unicità l’attenzione di studiosi e linguisti di tutto il mondo.


E tant’è datasi che gli slavisti locali hanno nuovamente decretato l’inclusione del resiano tra i dialetti sloveni.


È rimasto, al riguardo, inascoltato il suggerimento del professor Hamp che consigliava di fare un’accurato riesame del resiano prima di catalogarlo, specialmente per quanto concerne le vocali, importantissime ai fini di ogni lingua.


È stato ignorato quanto affermato, a suo tempo, da Baudouin de Courtenay , uno dei più autorevoli linguisti interessati con vera passione al resiano,

martedì 5 giugno 2007

OSEACCO DI RESIA

Val Resia - Resije 007             Osóiskä Väs ( Oseacco )  -  Val Resia  -  ( UD )                         1970  ( circa )

E LO CHIAMANO SOLO SLOVENO ( ? )





Plurilinguismo come risorsa e potenzialità delle minoranze                                          Le minoranze linguistiche, plurilingui per tradizione e per necessità, si propongono come modello di comunicazion  tra lingue e culture e come laboratorio di soluzioni per rispondere da una parte al bisogno inalienabile di identità e di radicamento della persona umana, dall’altra alla «rivoluzione» di un mondo sempre più globalizzato e di società sempre meno omogenee dal punto di vista culturale e linguistico.

LA CHIAMANO - COMUNITA' SLOVENA -





Tutela degli sloveni, le gravi responsabilità degli oppositori


Che sia la volta buona? La prima riunione operativa del Comitato paritetico, che ha avuto luogo il 14 maggio scorso a Trieste, si è svolta in un clima sereno e costruttivo, il che promette bene per il suo lavoro futuro e dà una qualche speranza alla comunità slovena in Italia.
Non va dimenticato che il precedente Comitato, istituito sotto il governo Berlusconi, ha all’attivo ben poco oltre la predisposizione dell’elenco di 32 comuni sul cui territorio la legge avrebbe dovuto trovare applicazione e che lo stesso governo s’era guardato bene dal riconoscere. Come avrebbe potuto operare positivamente quel gruppo di lavoro se la stessa scelta dei commissari di parte italiana era stata finalizzata, più che all’attuazione della legge, al suo sistematico boicottaggio?

lunedì 4 giugno 2007

AUDIZIONE

Per l'ennesima volta l'Audizione a Trieste è stata rinviata al 24 - 25 Giugno.  ( FORSE ). Comunque, come sempre, vi terrò informati su eventuali cambiamenti.